NihonGoAIR MascotNihonGoAIR

Sentence Patterns

Learn one frame, say a hundred things.

Reusable sentence frames from N5 to N1 — swap the highlighted word and the pattern keeps working.

これは〜です。

これは〜です。

This is ___.

N5

Point at something near you and name it. Swap 〜 for any noun.

  • これは本です。

    これはほんです。 · kore wa hon desu.

    This is a book.

  • これは水です。

    これはみずです。 · kore wa mizu desu.

    This is water.

  • これは私のかばんです。

    これはわたしのかばんです。 · kore wa watashi no kaban desu.

    This is my bag.

〜は何ですか。

〜はなんですか。

What is ___?

N5

Ask the name of something. これ=this, それ=that, あれ=that over there.

  • これは何ですか。

    これはなんですか。 · kore wa nan desu ka.

    What is this?

  • それは何ですか。

    それはなんですか。 · sore wa nan desu ka.

    What is that?

  • あれは何ですか。

    あれはなんですか。 · are wa nan desu ka.

    What is that over there?

〜はどこですか。

〜はどこですか。

Where is ___?

N5

Ask for a place. Swap 〜 for a place or thing you're looking for.

  • トイレはどこですか。

    といれはどこですか。 · toire wa doko desu ka.

    Where is the toilet?

  • 駅はどこですか。

    えきはどこですか。 · eki wa doko desu ka.

    Where is the station?

  • 出口はどこですか。

    でぐちはどこですか。 · deguchi wa doko desu ka.

    Where is the exit?

〜をください。

〜をください。

Please give me ___.

N5

Ask for an item politely in a shop or restaurant.

  • 水をください。

    みずをください。 · mizu o kudasai.

    Water, please.

  • これをください。

    これをください。 · kore o kudasai.

    This one, please.

  • メニューをください。

    めにゅーをください。 · menyuu o kudasai.

    The menu, please.

〜がほしいです。

〜がほしいです。

I want ___.

N5

Express wanting a thing (an object). The thing takes が.

  • 新しい靴がほしいです。

    あたらしいくつがほしいです。 · atarashii kutsu ga hoshii desu.

    I want new shoes.

  • 水がほしいです。

    みずがほしいです。 · mizu ga hoshii desu.

    I want water.

  • 時間がほしいです。

    じかんがほしいです。 · jikan ga hoshii desu.

    I want more time.

〜たいです。

〜たいです。

I want to ___.

N5

Attach to a verb stem to say what you want to DO.

  • 寿司が食べたいです。

    すしがたべたいです。 · sushi ga tabetai desu.

    I want to eat sushi.

  • 日本へ行きたいです。

    にほんへいきたいです。 · nihon e ikitai desu.

    I want to go to Japan.

  • 少し休みたいです。

    すこしやすみたいです。 · sukoshi yasumitai desu.

    I want to rest a little.

〜へ行きます。

〜へいきます。

I will go to ___.

N5

State where you are going. Swap 〜 for a place.

  • 学校へ行きます。

    がっこうへいきます。 · gakkou e ikimasu.

    I will go to school.

  • 海へ行きます。

    うみへいきます。 · umi e ikimasu.

    I will go to the sea.

  • 東京へ行きます。

    とうきょうへいきます。 · toukyou e ikimasu.

    I will go to Tokyo.

〜を食べました。

〜をたべました。

I ate ___.

N5

Talk about what you ate (past tense). Swap 〜 for a food.

  • 寿司を食べました。

    すしをたべました。 · sushi o tabemashita.

    I ate sushi.

  • パンを食べました。

    ぱんをたべました。 · pan o tabemashita.

    I ate bread.

  • りんごを食べました。

    りんごをたべました。 · ringo o tabemashita.

    I ate an apple.

〜が好きです。

〜がすきです。

I like ___.

N5

Say what you like. The thing you like takes が.

  • 音楽が好きです。

    おんがくがすきです。 · ongaku ga suki desu.

    I like music.

  • 犬が好きです。

    いぬがすきです。 · inu ga suki desu.

    I like dogs.

  • 日本料理が好きです。

    にほんりょうりがすきです。 · nihon ryouri ga suki desu.

    I like Japanese food.

〜はいくらですか。

〜はいくらですか。

How much is ___?

N5

Ask the price of something.

  • これはいくらですか。

    これはいくらですか。 · kore wa ikura desu ka.

    How much is this?

  • 切符はいくらですか。

    きっぷはいくらですか。 · kippu wa ikura desu ka.

    How much is the ticket?

  • 全部でいくらですか。

    ぜんぶでいくらですか。 · zenbu de ikura desu ka.

    How much is it all together?

〜があります。

〜があります。

I have ___ / There is ___.

N5

Say something exists or that you have it (for objects).

  • 質問があります。

    しつもんがあります。 · shitsumon ga arimasu.

    I have a question.

  • 予約があります。

    よやくがあります。 · yoyaku ga arimasu.

    I have a reservation.

  • 時間があります。

    じかんがあります。 · jikan ga arimasu.

    I have time.

〜をお願いします。

〜をおねがいします。

___, please.

N5

Politely request a service or item.

  • お会計をお願いします。

    おかいけいをおねがいします。 · okaikei o onegaishimasu.

    The check, please.

  • チェックインをお願いします。

    ちぇっくいんをおねがいします。 · chekkuin o onegaishimasu.

    Check-in, please.

  • 英語のメニューをお願いします。

    えいごのめにゅーをおねがいします。 · eigo no menyuu o onegaishimasu.

    An English menu, please.

〜がわかりません。

〜がわかりません。

I don't understand ___.

N5

Say you don't understand. Use わかりません alone for 'I don't understand.'

  • わかりません。

    わかりません。 · wakarimasen.

    I don't understand.

  • 日本語がわかりません。

    にほんごがわかりません。 · nihongo ga wakarimasen.

    I don't understand Japanese.

  • 意味がわかりません。

    いみがわかりません。 · imi ga wakarimasen.

    I don't understand the meaning.

もう一度お願いします。

もういちどおねがいします。

Can you say that again?

N5

Useful fixed phrases for when you miss something.

  • もう一度お願いします。

    もういちどおねがいします。 · mou ichido onegaishimasu.

    Once more, please.

  • ゆっくりお願いします。

    ゆっくりおねがいします。 · yukkuri onegaishimasu.

    Slowly, please.

  • もう一度言ってください。

    もういちどいってください。 · mou ichido itte kudasai.

    Please say it again.

〜はどうですか。

〜はどうですか。

How about ___? / How is ___?

N5

Offer something or ask someone's impression.

  • お茶はどうですか。

    おちゃはどうですか。 · ocha wa dou desu ka.

    How about some tea?

  • 味はどうですか。

    あじはどうですか。 · aji wa dou desu ka.

    How is the taste?

  • 明日はどうですか。

    あしたはどうですか。 · ashita wa dou desu ka.

    How about tomorrow?

〜てもいいですか。

〜てもいいですか。

May I ___?

N5

Ask permission. Attach to a verb te-form.

  • 写真を撮ってもいいですか。

    しゃしんをとってもいいですか。 · shashin o totte mo ii desu ka.

    May I take a photo?

  • 入ってもいいですか。

    はいってもいいですか。 · haitte mo ii desu ka.

    May I come in?

  • 座ってもいいですか。

    すわってもいいですか。 · suwatte mo ii desu ka.

    May I sit down?

〜たことがあります

〜たことがあります

I have ___ before.

N4

Talk about past experience. Attach to a verb's plain past form.

  • 日本へ行ったことがあります。

    にほんへいったことがあります。 · nihon e itta koto ga arimasu.

    I have been to Japan.

  • 寿司を食べたことがあります。

    すしをたべたことがあります。 · sushi o tabeta koto ga arimasu.

    I have eaten sushi.

  • 富士山を見たことがあります。

    ふじさんをみたことがあります。 · fujisan o mita koto ga arimasu.

    I have seen Mt. Fuji.

〜なければなりません

〜なければなりません

I must ___.

N4

Express obligation or necessity from a rule or situation.

  • 薬を飲まなければなりません。

    くすりをのまなければなりません。 · kusuri o nomanakereba narimasen.

    I must take medicine.

  • 早く帰らなければなりません。

    はやくかえらなければなりません。 · hayaku kaeranakereba narimasen.

    I must go home early.

  • 宿題をしなければなりません。

    しゅくだいをしなければなりません。 · shukudai o shinakereba narimasen.

    I must do my homework.

〜たほうがいいです

〜たほうがいいです

You should ___.

N4

Give advice. Attach to a verb's plain past form.

  • 休んだほうがいいです。

    やすんだほうがいいです。 · yasunda hou ga ii desu.

    You should rest.

  • 早く寝たほうがいいです。

    はやくねたほうがいいです。 · hayaku neta hou ga ii desu.

    You should sleep early.

  • 医者に行ったほうがいいです。

    いしゃにいったほうがいいです。 · isha ni itta hou ga ii desu.

    You should see a doctor.

〜つもりです

〜つもりです

I plan to ___.

N4

State an intention or plan. Attach to a dictionary-form verb.

  • 日本語を勉強するつもりです。

    にほんごをべんきょうするつもりです。 · nihongo o benkyou suru tsumori desu.

    I plan to study Japanese.

  • 来年留学するつもりです。

    らいねんりゅうがくするつもりです。 · rainen ryuugaku suru tsumori desu.

    I plan to study abroad next year.

  • 車を買うつもりです。

    くるまをかうつもりです。 · kuruma o kau tsumori desu.

    I plan to buy a car.

〜と思います

〜とおもいます

I think ___.

N4

State your own opinion. Attach to a plain-form clause.

  • 明日は雨だと思います。

    あしたはあめだとおもいます。 · ashita wa ame da to omoimasu.

    I think it will rain tomorrow.

  • 彼は来ると思います。

    かれはくるとおもいます。 · kare wa kuru to omoimasu.

    I think he will come.

  • いいと思います。

    いいとおもいます。 · ii to omoimasu.

    I think it's good.

〜ことができます

〜ことができます

I can ___.

N4

Express ability. Attach to a dictionary-form verb.

  • 日本語を話すことができます。

    にほんごをはなすことができます。 · nihongo o hanasu koto ga dekimasu.

    I can speak Japanese.

  • ピアノを弾くことができます。

    ぴあのをひくことができます。 · piano o hiku koto ga dekimasu.

    I can play the piano.

  • 泳ぐことができます。

    およぐことができます。 · oyogu koto ga dekimasu.

    I can swim.

〜ながら

〜ながら

while ___ing

N4

Do two things at once (same person). Attach to a verb stem.

  • 音楽を聞きながら勉強します。

    おんがくをききながらべんきょうします。 · ongaku o kikinagara benkyou shimasu.

    I study while listening to music.

  • 歩きながら話します。

    あるきながらはなします。 · arukinagara hanashimasu.

    I talk while walking.

  • テレビを見ながら食べます。

    てれびをみながらたべます。 · terebi o minagara tabemasu.

    I eat while watching TV.

〜ので

〜ので

because ___

N4

Give a polite, objective reason.

  • 忙しいので、行けません。

    いそがしいので、いけません。 · isogashii node, ikemasen.

    Because I'm busy, I can't go.

  • 雨なので、傘を持っていきます。

    あめなので、かさをもっていきます。 · ame na node, kasa o motte ikimasu.

    Because it's raining, I'll take an umbrella.

  • 頭が痛いので、休みます。

    あたまがいたいので、やすみます。 · atama ga itai node, yasumimasu.

    Because I have a headache, I'll rest.

〜なくてもいいです

〜なくてもいいです

You don't have to ___.

N4

Say something is not necessary.

  • 来なくてもいいです。

    こなくてもいいです。 · konakute mo ii desu.

    You don't have to come.

  • 急がなくてもいいです。

    いそがなくてもいいです。 · isoganakute mo ii desu.

    You don't have to hurry.

  • 全部食べなくてもいいです。

    ぜんぶたべなくてもいいです。 · zenbu tabenakute mo ii desu.

    You don't have to eat it all.

〜すぎます

〜すぎます

too ___

N4

Say something is excessive. Attach to a verb/adjective stem.

  • 食べすぎました。

    たべすぎました。 · tabesugimashita.

    I ate too much.

  • この服は高すぎます。

    このふくはたかすぎます。 · kono fuku wa takasugimasu.

    These clothes are too expensive.

  • 今日は暑すぎます。

    きょうはあつすぎます。 · kyou wa atsusugimasu.

    Today is too hot.

〜ようになりました

〜ようになりました

I've become able to ___.

N4

Describe a change reaching a new ability or habit.

  • 日本語が話せるようになりました。

    にほんごがはなせるようになりました。 · nihongo ga hanaseru you ni narimashita.

    I've become able to speak Japanese.

  • 早く起きるようになりました。

    はやくおきるようになりました。 · hayaku okiru you ni narimashita.

    I've come to wake up early.

  • 野菜を食べるようになりました。

    やさいをたべるようになりました。 · yasai o taberu you ni narimashita.

    I've started eating vegetables.

〜てから

〜てから

after ___ing

N4

Do one action, then the next. Attach to a verb te-form.

  • ご飯を食べてから、出かけます。

    ごはんをたべてから、でかけます。 · gohan o tabete kara, dekakemasu.

    After eating, I'll go out.

  • 仕事が終わってから、電話します。

    しごとがおわってから、でんわします。 · shigoto ga owatte kara, denwa shimasu.

    I'll call after work finishes.

  • 手を洗ってから、食べます。

    てをあらってから、たべます。 · te o aratte kara, tabemasu.

    I eat after washing my hands.

〜ようにしています

〜ようにしています

I make sure to ___.

N3

Describe an ongoing effort or habit you keep.

  • 毎日運動するようにしています。

    まいにちうんどうするようにしています。 · mainichi undou suru you ni shite imasu.

    I make sure to exercise every day.

  • 野菜を食べるようにしています。

    やさいをたべるようにしています。 · yasai o taberu you ni shite imasu.

    I try to eat vegetables.

  • 早く寝るようにしています。

    はやくねるようにしています。 · hayaku neru you ni shite imasu.

    I make sure to sleep early.

〜ことにしました

〜ことにしました

I've decided to ___.

N3

State a decision you made yourself.

  • ジムに通うことにしました。

    じむにかようことにしました。 · jimu ni kayou koto ni shimashita.

    I've decided to go to the gym.

  • たばこをやめることにしました。

    たばこをやめることにしました。 · tabako o yameru koto ni shimashita.

    I've decided to quit smoking.

  • 日本に住むことにしました。

    にほんにすむことにしました。 · nihon ni sumu koto ni shimashita.

    I've decided to live in Japan.

〜かもしれません

〜かもしれません

Maybe ___.

N3

Express possibility / uncertainty.

  • 明日は雨かもしれません。

    あしたはあめかもしれません。 · ashita wa ame kamoshiremasen.

    It might rain tomorrow.

  • 彼は来ないかもしれません。

    かれはこないかもしれません。 · kare wa konai kamoshiremasen.

    He might not come.

  • 間違いかもしれません。

    まちがいかもしれません。 · machigai kamoshiremasen.

    It might be a mistake.

〜はずです

〜はずです

It should be ___ / supposed to ___.

N3

Express a logical expectation based on evidence.

  • 彼はもう着いたはずです。

    かれはもうついたはずです。 · kare wa mou tsuita hazu desu.

    He should have arrived already.

  • 店は開いているはずです。

    みせはあいているはずです。 · mise wa aite iru hazu desu.

    The shop should be open.

  • 簡単なはずです。

    かんたんなはずです。 · kantan na hazu desu.

    It should be easy.

〜ために

〜ために

in order to ___

N3

State a purpose or goal.

  • 健康のために、運動します。

    けんこうのために、うんどうします。 · kenkou no tame ni, undou shimasu.

    I exercise for my health.

  • 試験に合格するために、勉強します。

    しけんにごうかくするために、べんきょうします。 · shiken ni goukaku suru tame ni, benkyou shimasu.

    I study in order to pass the exam.

  • 家族のために、働きます。

    かぞくのために、はたらきます。 · kazoku no tame ni, hatarakimasu.

    I work for my family.

〜のに

〜のに

even though ___

N3

Show an unexpected or contrary result.

  • 勉強したのに、できませんでした。

    べんきょうしたのに、できませんでした。 · benkyou shita noni, dekimasen deshita.

    Even though I studied, I couldn't do it.

  • 高いのに、おいしくないです。

    たかいのに、おいしくないです。 · takai noni, oishikunai desu.

    Even though it's expensive, it's not tasty.

  • 約束したのに、来ませんでした。

    やくそくしたのに、きませんでした。 · yakusoku shita noni, kimasen deshita.

    Even though they promised, they didn't come.

〜たら、〜

〜たら、〜

When/if ___, then …

N3

Set up a condition, then state the result.

  • 家に帰ったら、電話します。

    いえにかえったら、でんわします。 · ie ni kaettara, denwa shimasu.

    When I get home, I'll call.

  • 時間があったら、行きます。

    じかんがあったら、いきます。 · jikan ga attara, ikimasu.

    If I have time, I'll go.

  • 雨が降ったら、中止です。

    あめがふったら、ちゅうしです。 · ame ga futtara, chuushi desu.

    If it rains, it's canceled.

〜そうです

〜そうです

It looks like ___.

N3

Make a guess from what you see. Attach to a verb stem / adjective stem.

  • 雨が降りそうです。

    あめがふりそうです。 · ame ga furisou desu.

    It looks like it will rain.

  • おいしそうです。

    おいしそうです。 · oishisou desu.

    It looks delicious.

  • 難しそうです。

    むずかしそうです。 · muzukashisou desu.

    It looks difficult.

〜ばよかったです

〜ばよかったです

I should have ___.

N3

Express regret about something you didn't do.

  • もっと勉強すればよかったです。

    もっとべんきょうすればよかったです。 · motto benkyou sureba yokatta desu.

    I should have studied more.

  • 早く来ればよかったです。

    はやくくればよかったです。 · hayaku kureba yokatta desu.

    I should have come earlier.

  • 買えばよかったです。

    かえばよかったです。 · kaeba yokatta desu.

    I should have bought it.

〜ても

〜ても

even if ___

N3

Concede a condition — the result holds regardless.

  • 高くても、買います。

    たかくても、かいます。 · takakute mo, kaimasu.

    Even if it's expensive, I'll buy it.

  • 雨が降っても、行きます。

    あめがふっても、いきます。 · ame ga futte mo, ikimasu.

    Even if it rains, I'll go.

  • 疲れても、続けます。

    つかれても、つづけます。 · tsukarete mo, tsuzukemasu.

    Even if I'm tired, I'll continue.

〜ことになりました

〜ことになりました

It's been decided that ___.

N2

An outcome decided by circumstances or others, not your own choice.

  • 来月、大阪へ転勤することになりました。

    らいげつ、おおさかへてんきんすることになりました。 · raigetsu, oosaka e tenkin suru koto ni narimashita.

    It's been decided that I'll transfer to Osaka next month.

  • 会議は来週に延期することになりました。

    かいぎはらいしゅうにえんきすることになりました。 · kaigi wa raishuu ni enki suru koto ni narimashita.

    It's been decided to postpone the meeting to next week.

  • 結婚することになりました。

    けっこんすることになりました。 · kekkon suru koto ni narimashita.

    It's been decided that we'll get married.

〜ようにしてください

〜ようにしてください

Please make sure to ___.

N2

A polite request to make an effort or habit of something.

  • 毎日復習するようにしてください。

    まいにちふくしゅうするようにしてください。 · mainichi fukushuu suru you ni shite kudasai.

    Please make sure to review every day.

  • 時間を守るようにしてください。

    じかんをまもるようにしてください。 · jikan o mamoru you ni shite kudasai.

    Please be sure to be on time.

  • 水をたくさん飲むようにしてください。

    みずをたくさんのむようにしてください。 · mizu o takusan nomu you ni shite kudasai.

    Please make sure to drink plenty of water.

〜に違いありません

〜にちがいありません

It must be ___ (I'm sure).

N2

Strong certainty based on evidence.

  • 彼は犯人に違いありません。

    かれははんにんにちがいありません。 · kare wa hannin ni chigai arimasen.

    He must be the culprit.

  • これは本物に違いありません。

    これはほんものにちがいありません。 · kore wa honmono ni chigai arimasen.

    This must be genuine.

  • 彼女は知っていたに違いありません。

    かのじょはしっていたにちがいありません。 · kanojo wa shitte ita ni chigai arimasen.

    She must have known.

〜とは限りません

〜とはかぎりません

Not necessarily ___.

N2

Deny an over-generalization.

  • 高いものがいいとは限りません。

    たかいものがいいとはかぎりません。 · takai mono ga ii to wa kagirimasen.

    Expensive things aren't necessarily good.

  • 努力すれば成功するとは限りません。

    どりょくすればせいこうするとはかぎりません。 · doryoku sureba seikou suru to wa kagirimasen.

    Effort doesn't necessarily lead to success.

  • 高学歴の人が賢いとは限りません。

    こうがくれきのひとがかしこいとはかぎりません。 · kougakureki no hito ga kashikoi to wa kagirimasen.

    Highly educated people aren't necessarily wise.

〜おかげで

〜おかげで

Thanks to ___.

N2

A positive result thanks to a cause.

  • 先生のおかげで、合格できました。

    せんせいのおかげで、ごうかくできました。 · sensei no okage de, goukaku dekimashita.

    Thanks to my teacher, I passed.

  • あなたのおかげで助かりました。

    あなたのおかげでたすかりました。 · anata no okage de tasukarimashita.

    Thanks to you, I was saved.

  • 天気がよかったおかげで、楽しめました。

    てんきがよかったおかげで、たのしめました。 · tenki ga yokatta okage de, tanoshimemashita.

    Thanks to the good weather, I had fun.

〜せいで

〜せいで

Because of ___ (blame).

N2

A negative result blamed on a cause.

  • 雨のせいで、試合が中止になりました。

    あめのせいで、しあいがちゅうしになりました。 · ame no sei de, shiai ga chuushi ni narimashita.

    Because of the rain, the match was canceled.

  • 寝坊したせいで、遅刻しました。

    ねぼうしたせいで、ちこくしました。 · nebou shita sei de, chikoku shimashita.

    Because I overslept, I was late.

  • 渋滞のせいで、間に合いませんでした。

    じゅうたいのせいで、まにあいませんでした。 · juutai no sei de, ma ni aimasen deshita.

    Because of traffic, I didn't make it.

〜ば〜ほど

〜ば〜ほど

The more ___, the more ___.

N2

Two things change together.

  • 練習すればするほど、上手になります。

    れんしゅうすればするほど、じょうずになります。 · renshuu sureba suru hodo, jouzu ni narimasu.

    The more you practice, the better you get.

  • 考えれば考えるほど、わからなくなります。

    かんがえればかんがえるほど、わからなくなります。 · kangaereba kangaeru hodo, wakaranaku narimasu.

    The more I think, the less I understand.

  • 安ければ安いほど、よく売れます。

    やすければやすいほど、よくうれます。 · yasukereba yasui hodo, yoku uremasu.

    The cheaper it is, the better it sells.

〜にとって

〜にとって

For ___ / from the standpoint of ___.

N2

State something from someone's perspective.

  • 私にとって、家族が一番大切です。

    わたしにとって、かぞくがいちばんたいせつです。 · watashi ni totte, kazoku ga ichiban taisetsu desu.

    For me, family is the most important thing.

  • 子どもにとって、遊びは大切です。

    こどもにとって、あそびはたいせつです。 · kodomo ni totte, asobi wa taisetsu desu.

    For children, play is important.

  • 私たちにとって、いい経験でした。

    わたしたちにとって、いいけいけんでした。 · watashitachi ni totte, ii keiken deshita.

    For us, it was a good experience.

〜わけにはいきません

〜わけにはいきません

I can't (afford to) ___.

N2

Can't do something due to obligation or circumstances.

  • 約束したので、行かないわけにはいきません。

    やくそくしたので、いかないわけにはいきません。 · yakusoku shita node, ikanai wake ni wa ikimasen.

    Since I promised, I can't not go.

  • 大事な会議なので、休むわけにはいきません。

    だいじなかいぎなので、やすむわけにはいきません。 · daiji na kaigi na node, yasumu wake ni wa ikimasen.

    It's an important meeting, so I can't take the day off.

  • ここで諦めるわけにはいきません。

    ここであきらめるわけにはいきません。 · koko de akirameru wake ni wa ikimasen.

    I can't give up here.

〜に基づいて

〜にもとづいて

Based on ___.

N2

An action grounded in data, rules, or facts.

  • 事実に基づいて、報告します。

    じじつにもとづいて、ほうこくします。 · jijitsu ni motozuite, houkoku shimasu.

    I'll report based on the facts.

  • 規則に基づいて、処理します。

    きそくにもとづいて、しょりします。 · kisoku ni motozuite, shori shimasu.

    We'll handle it based on the rules.

  • データに基づいて、判断します。

    でーたにもとづいて、はんだんします。 · deeta ni motozuite, handan shimasu.

    I'll judge based on the data.

〜ざるを得ません

〜ざるをえません

I have no choice but to ___.

N1

Reluctant inevitability. Formal / written.

  • 規則なので、従わざるを得ません。

    きそくなので、したがわざるをえません。 · kisoku na node, shitagawazaru o emasen.

    Since it's a rule, I have no choice but to follow it.

  • コストが上がり、値上げせざるを得ません。

    こすとがあがり、ねあげせざるをえません。 · kosuto ga agari, neage sezaru o emasen.

    Costs rose, so we have no choice but to raise prices.

  • 天候が悪く、中止せざるを得ませんでした。

    てんこうがわるく、ちゅうしせざるをえませんでした。 · tenkou ga waruku, chuushi sezaru o emasen deshita.

    The weather was bad, so we had no choice but to cancel.

〜を余儀なくされました

〜をよぎなくされました

Was forced to ___.

N1

Forced into something by circumstances. Formal / news.

  • 台風で、避難を余儀なくされました。

    たいふうで、ひなんをよぎなくされました。 · taifuu de, hinan o yoginaku saremashita.

    The typhoon forced an evacuation.

  • 経営難で、閉店を余儀なくされました。

    けいえいなんで、へいてんをよぎなくされました。 · keieinan de, heiten o yoginaku saremashita.

    Financial trouble forced the shop to close.

  • けがで、引退を余儀なくされました。

    けがで、いんたいをよぎなくされました。 · kega de, intai o yoginaku saremashita.

    The injury forced an early retirement.

〜ずにはいられません

〜ずにはいられません

I can't help but ___.

N1

Can't suppress an action or feeling. Written.

  • この映画は泣かずにはいられません。

    このえいがはなかずにはいられません。 · kono eiga wa nakazu ni wa iraremasen.

    I can't help but cry at this movie.

  • 彼の話を聞くと、笑わずにはいられません。

    かれのはなしをきくと、わらわずにはいられません。 · kare no hanashi o kiku to, warawazu ni wa iraremasen.

    I can't help laughing when I hear his stories.

  • 将来が心配で、考えずにはいられません。

    しょうらいがしんぱいで、かんがえずにはいられません。 · shourai ga shinpai de, kangaezu ni wa iraremasen.

    I'm so worried about the future that I can't help thinking about it.

〜にほかなりません

〜にほかなりません

It is nothing other than ___.

N1

An emphatic definition or conclusion. Formal / written.

  • 成功は努力の結果にほかなりません。

    せいこうはどりょくのけっかにほかなりません。 · seikou wa doryoku no kekka ni hoka narimasen.

    Success is nothing other than the result of effort.

  • これは差別にほかなりません。

    これはさべつにほかなりません。 · kore wa sabetsu ni hoka narimasen.

    This is nothing other than discrimination.

  • 健康こそ最大の財産にほかなりません。

    けんこうこそさいだいのざいさんにほかなりません。 · kenkou koso saidai no zaisan ni hoka narimasen.

    Health is nothing other than the greatest asset.

〜かねません

〜かねません

It might (undesirably) ___.

N1

Warns of a possible bad outcome. Formal.

  • 無理をすると、病気になりかねません。

    むりをすると、びょうきになりかねません。 · muri o suru to, byouki ni nari kanemasen.

    If you overdo it, you might get sick.

  • その発言は誤解を招きかねません。

    そのはつげんはごかいをまねきかねません。 · sono hatsugen wa gokai o maneki kanemasen.

    That remark might invite misunderstanding.

  • 油断すると、事故が起きかねません。

    ゆだんすると、じこがおきかねません。 · yudan suru to, jiko ga oki kanemasen.

    If you're careless, an accident could happen.

〜を踏まえて

〜をふまえて

Taking ___ into account.

N1

Decisions made considering prior facts. Formal / business.

  • 結果を踏まえて、計画を見直します。

    けっかをふまえて、けいかくをみなおします。 · kekka o fumaete, keikaku o minaoshimasu.

    Taking the results into account, we'll revise the plan.

  • 意見を踏まえて、改善します。

    いけんをふまえて、かいぜんします。 · iken o fumaete, kaizen shimasu.

    Based on the feedback, we'll make improvements.

  • 現状を踏まえて、判断する必要があります。

    げんじょうをふまえて、はんだんするひつようがあります。 · genjou o fumaete, handan suru hitsuyou ga arimasu.

    We must decide taking the current situation into account.

〜に至るまで

〜にいたるまで

Right up to / even ___.

N1

Emphasizes a range extending to an extreme or fine detail. Formal.

  • 服装から言葉遣いに至るまで、指導されました。

    ふくそうからことばづかいにいたるまで、しどうされました。 · fukusou kara kotobazukai ni itaru made, shidou saremashita.

    We were trained on everything from clothing to word choice.

  • 細部に至るまで、こだわっています。

    さいぶにいたるまで、こだわっています。 · saibu ni itaru made, kodawatte imasu.

    They pay attention right down to the details.

  • 子どもから大人に至るまで、人気があります。

    こどもからおとなにいたるまで、にんきがあります。 · kodomo kara otona ni itaru made, ninki ga arimasu.

    It's popular with everyone from children to adults.

〜をめぐって

〜をめぐって

Concerning / over ___ (dispute).

N1

An issue or dispute centered on a topic. Formal / news.

  • その問題をめぐって、議論が続いています。

    そのもんだいをめぐって、ぎろんがつづいています。 · sono mondai o megutte, giron ga tsuzuite imasu.

    Debate continues over that issue.

  • 遺産をめぐって、争いが起きました。

    いさんをめぐって、あらそいがおきました。 · isan o megutte, arasoi ga okimashita.

    A dispute arose over the inheritance.

  • 新しい法律をめぐって、賛否が分かれています。

    あたらしいほうりつをめぐって、さんぴがわかれています。 · atarashii houritsu o megutte, sanpi ga wakarete imasu.

    Opinions are split over the new law.